คำศัพท์เรื่องความรัก ภาษาญี่ปุ่น

By | พฤษภาคม 30, 2018

หากใครที่หลงเสน่ห์ความเป็นญี่ปุ๊น ญี่ปุ่น ก็ต้องรู้คำศัพท์เรื่องรักๆ ของบ้านเขาด้วยนะคะ ว่าเขามีวิธีเรียกและความหมายแตกต่างจากบ้านเราอย่างไร ขอบอกว่าน่าสนใจมากๆ เผื่อจะได้เป็นความรู้และนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง

 

6 คำศัพท์เรื่องรักๆ ภาษาญี่ปุ่นที่หลายคนไม่เคยรู้พร้อมความหมาย

รักแรก 初恋 (ฮัทสึโค่ย)
คำนี้น่าจะได้ยินกันบ่อยจากชื่อเพลง ชื่อหนัง First love นั่นเอง เกิดจากคำว่า 初 (ฮัทสึ) ที่แปลว่า ครั้งแรก + 恋 (โค่ย) ที่แปลว่า ความรัก หรือถ้าเอา 初 (ฮัทสึ) ต่อด้วย キス (คิสุ) ที่แปลว่า จูบ ก็จะกลายเป็น จูบแรก เป็นคำศัพท์ที่พบได้บ่อยในการ์ตูนสาวน้อยหวานแหวว

รักข้างเดียว 片思い (คะตะโอโมอิ)
สำหรับคนที่แอบชอบต้องคำนี้เลย “คะตะโอโมอิ” ความหมายของคำนี้ตรงจนเจ็บจึ๊กเลยทีเดียวเพราะเป็นคำผสมระหว่าง 片(คะตะ) ที่แปลว่า ข้างเดียว + 思い (โอโมอิ) ที่แปลว่า คิด รวมแล้วเป็น….คิดไปข้างเดียว (ไม่ร้องนะคะทีมแอบชอบ)

ใจตรงกัน 両想い (เรียวโอโมอิ)
คำนี้เป็นคำที่ไพเราะมาก….ถ้าใครโชคดีได้สมหวังใจตรงกันกับคนที่ชอบก็คงแฮปปี้ดี๋ด๊าน่าดู คำที่เอามาประสมกันก็ช่างอบอุ่นสมเป็นคนมีคู่…. 両 (เรียว) ที่แปลว่า คู่ + 思い (โอโมอิ) ที่แปลว่า คิด ….. คู่คิดคู่รัก

รักสามเส้า 三角関係 (ซังคะขุคังเค)
三角(ซังคะขุ) สามเหลี่ยม + 関係 (คังเค) ความสัมพันธ์ = ความสัมพันธ์แบบสามเหลี่ยม (รักสามเส้า)

คำนี้ไม่น่าเชื่อว่าจะมีเหมือนภาษาไทยเราเลย แถมยังเปลี่ยนเป็น รักสี่เส้า รักห้าเส้า รักหกเส้า รักเจ็ดเส้า (เยอะไปล่ะ) ได้เหมือนภาษาไทยอีก โดยเปลี่ยนตัวเลขตรงหน้าคะขุที่แปลว่าเหลี่ยมมุมจะสาม สี่ ห้า หก หรือกี่เหลี่ยมก็ว่าไป —角 (—คะขุ) —เหลี่ยม แต่ยิ่งเยอะน่าจะยิ่งเรื่องแยะนะ